Авто, мото
Бизнес, финансы
Города и страны
Гороскопы, магия , гадания
Еда, кулинария
Животные, растения
Знакомства, любовь, отношения
Книги, Музыка, Кино
Компьютеры, Интернет, Игры
Красота и здоровье
Наука и техника
Образование
Общество, политика, культура
Отдых, досуг, развлечения
Путешествия, туризм, отдых
Работа, карьера
Светская жизнь, Мода, Стиль
Семья, дом, дети
Телевидение
Темы для взрослых
Товары и услуги
Философия, Непознанное
Фото, видео
Спорт, Хобби
Электроника и Бытовая техника
Юридическая консультация
Юмор
Другое
Темы о проекте
|
|
|
Вопрос: Вот вы все про клонов да про клонов... А как это раньше называлось?
Ответ: Гоголь переоделся Пушкиным, пришел к Пушкину и позвонил. Пушкин открыл ему и кричит: "Смотри, Арина Родионовна, я при- шел!". Однажды Пушкин решил испугать Тургенева и спрятался на Тверском бульваре под лавкой. А Гоголь тоже решил в этот день испугать Тургенева, переоделся Пушкиным и спрятался под другой лавкой. Тут Тургенев идет. Как они оба выскочат!.. Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Май- кову. Майков усадил его в кресло и угощает пустым чаем. "Пове- рите ли, - говорит, - Александр Сергеевич, куска сахару в доме нет. Давеча Гоголь приходил и все съел". Гоголь ему ничего не сказал. Однажды Гоголь переоделся Пушкиным, напялил сверху львиную шкуру и поехал в маскарад. Федор Михайлович Достоевский, царст- вие ему небесное, увидел его и кричит: "Спорим, Лев Толстой! Спорим, Лев Толстой!" Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Вя- земскому. Выглянул в окно и видит: Толстой Герцена костылем лу- пит, а кругом детишки стоят, смеются. Он пожалел Герцена и зап- лакал. Тогда Вяземский понял, что перед ним не Пушкин. Пушкин шел по Тверскому бульвару и встретил красивую даму. Подмигнул ей, а она как захохочет: "Не обманывайте, - говорит, - Николай Васильевич, лучше отдайте три рубля, что давеча в бу- риме проиграли". Пушкин сразу догадался, в чем дело. "Не отдам, - говорит,- дура". Показал язык и убежал. Что потом Гоголю бы- ло... Однажды Гоголь переоделся Пушкиным, а сверху нацепил маску и поехал на бал-маскарад. Тут к нему подпорхнула прелестная да- ма, одетая баядерой, и сунула ему записочку. Гоголь читает и думает: "Если это мне, как Гоголю, что, спрашивается, я должен делать? Если это мне как Пушкину, как человек порядочный, не могу воспользоваться. А что, если это всего лишь шутка юного создания, избалованного всеобщим поклонением? А ну ее." И бро- сил записку в помойку. Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Дер- жавину Гавриле Романовичу. Старик, уверенный, что перед ним и впрямь Пушкин, сходя в гроб, благословил его.
|
|
|
Вопрос: Как переводится с иврита предложение?
Ответ: Честно говоря, смысл фразы "הוא נתוודע אליו בקטע הדיוקן הבא " в данном контексте не уловлю.Может, здесь ты и близок к истине. Карлсон,тебе ведь не нужен дословный перевод?
|
|
|
Вопрос: Как переводится с иврита предложение?
Ответ: Кишкомот,твоя интерпретация не верна принципиально,так как ты подменил רק на כבר: ведь главная претензия в данном отрывке предъявлена именно к тому,что социология была признана наукой довольно поздно по сравнению с другими. Да и "התבננות" не означает "построение"(не имеет никакого отношения к слову "לבנות".Это от להתבונן:наблюдать,смотреть).
|
|
|
Вопрос: Не надо бояться?
Ответ: После всего этого меня охватила гелленологофобия - боязнь научных терминов:)
|
|
Страницы 1 до 17 - [<<] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [>>]
|