Авто, мото
Бизнес, финансы
Города и страны
Гороскопы, магия , гадания
Еда, кулинария
Животные, растения
Знакомства, любовь, отношения
Книги, Музыка, Кино
Компьютеры, Интернет, Игры
Красота и здоровье
Наука и техника
Образование
Общество, политика, культура
Отдых, досуг, развлечения
Путешествия, туризм, отдых
Работа, карьера
Светская жизнь, Мода, Стиль
Семья, дом, дети
Телевидение
Темы для взрослых
Товары и услуги
Философия, Непознанное
Фото, видео
Спорт, Хобби
Электроника и Бытовая техника
Юридическая консультация
Юмор
Другое
Темы о проекте
|
|
| |
| |
Rom
Когда: 23/11 16:20, категория вопроса: Юмор
Вопрос:
Tим, хто пам’ятaе рiдну мову. "Мойдодыр" на украинском Авт. переклад з рос. Олександра Тарасенко (псевд. Бабайчик), серпень 1993 Шкіромий ž Простирадло - утікало І білизна - хай їй грець І матрасик, мов карасик Від мене забрався геть. ž Я за мапу - мапа в шафу, Я за пензлик - той нишком І сховався під ліжком. ž Я хочу поїсти сало, Відрізаю шмат чималий, Але кляті ті шмати Від мене - під три чорти. ž Що за жарти недолугі, І чому всі речі вщерть Заюрмились, схаменулись І сягнули шкереберть? ž Чобітки за рушниками, Рушники за мотузками, Мотузки за чобітками, Все батьківське надбання Шаленіє, скаженіє І тікає навмання? ž Раптом просто із горища Клишоногий, наче рак Шкутильгає водомийщик І до мене мовить так: ž Ти гидкеє, ти бруднеє. Неохайне поросятко Ти брудніш за сміттєзбірник У люстерко подивись! ž У тебе вапно на оці У тебе гівно на боці, У тебе такі капиці, Що іздерлись ногавиці! ž Навіть, навіть ногавиці Від тебе забрались геть! ž Дуже рано на світанку Миють личко каченята Й пташенята І шпачки, і пацючки. ž Ти єдиний не помився І бруднечею лишився То ж забрались від бруднечі І панчохи, й чобітки. ž Я - шановний водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий! ž Ледве гепну я ногою, І покличу козаків, Водомийники юрбою Всі візьмуть напоготів. Закатують, відшматують Неохайних дітлахів. ž І прочуханку жорстоку Запровадять над тобою У Матвіївську затоку Вмить занурять з головою! ž Замантулив в мідний таз, Заволав "Кара - барас!" ž Тої ж миті мило, мило Зась! - в волосся - мити зілля Гілля, рілля і бадилля Підбадьорює: ž "Мию, мию сажотруса Пильно, щільно, Часто, густо! Буде, буде сажотрус Чистий, мов різдвяний гусь" ž Тут мочало причвалало І мерщій малечу мить Ось вовтузить мов шибало І волає, і ганьбить. Від збентежених мочалок Я мерщій, немов від палок А вони чимдуж загалом Нижнім Валом, Верхнім Валом. ž Я до Бабиного Яру Навпростець я повз кошару, А вони - через мури, Як підступнії щури. ž Тут назустріч мій коханий Мій улюблений кацап, Він з Альошею і Ванєй Прямував, неначе цап І мочалку, наче галку Він щелепами цап-цап! ž А за тим ногами він затупцював І руками він мене відлупцював "Уходи-ка ты домой!" він мовляв "Да лицо свое умой!" він мовляв "А не то как налечу!" він мовляв "Растопчу и проглочу" він мовляв ž Я по вулицях борснувся підтупцем Втік до водомийника кінець кінцем Милом мивсь, циберком грюкав, Як ударник п'ятиріччя. І багнюку, і гівнюку Відокремив від обличчя. ž Тої ж миті капелюх Сів на мене проміж вух А за ним цукерок купа: "З'їж мене, малеча любо!" А за ними сала шмат: "Поласуй мене, мій брат!" Ось і зошит повернувся, Ось і коник без візка, І абетка з Інглиш мовой Станцювали гопака. Шанобливий водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий ž Закружляв мене у танку І, кохаючись, мовляв: ž "Ти тепер мені приязний, Ти тепер мені люб'язний То ж нарешті ти, бруднеча, Шкіромия вшанував!" ž Треба, треба, треба митись Вдень і ввечері - то ж ба! Неохайним сажотрусам Ой ганьба, ганьба, ганьба! ž Хай живе рушниченько пухкенький І мило духмяне, мов ненька, І кістковий гребінь, І голярський камінь! ž То ж мийся, підмийся, голись! Пірнай, виринай, не барись! У лазні, ставку, на болоті, В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді ž В Криму і в Карпатах Усюди й завжди Вкраїні хвала - і воді!
Оцените вопрос: |
| |
|
На этот вопрос уже получено ответов: 25, вы так же можете ответить на этот вопрос
| |
Шурёнок,
Оракул (921596)
Израиль Когда: 23/11 16:26
Rom, извините, но очень трудно читать такой вопрос. Будьте добры, перенесите текст внутрь вопроса. С вашего позволения. Простирадло - утікало І білизна - хай їй грець І матрасик, мов карасик Від мене забрався геть. Я за мапу - мапа в шафу, Я за пензлик - той нишком І сховався під ліжком. Я хочу поїсти сало, Відрізаю шмат чималий, Але кляті ті шмати Від мене - під три чорти. Що за жарти недолугі, І чому всі речі вщерть Заюрмились, схаменулись І сягнули шкереберть? Чобітки за рушниками, Рушники за мотузками, Мотузки за чобітками, Все батьківське надбання Шаленіє, скаженіє І тікає навмання? Раптом просто із горища Клишоногий, наче рак Шкутильгає водомийщик І до мене мовить так: Ти гидкеє, ти бруднеє. Неохайне поросятко Ти брудніш за сміттєзбірник У люстерко подивись! У тебе вапно на оці У тебе гівно на боці, У тебе такі капиці, Що іздерлись ногавиці! Навіть, навіть ногавиці Від тебе забрались геть! Дуже рано на світанку Миють личко каченята Й пташенята І шпачки, і пацючки. Ти єдиний не помився І бруднечею лишився То ж забрались від бруднечі І панчохи, й чобітки. Я - шановний водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий! Ледве гепну я ногою, І покличу козаків, Водомийники юрбою Всі візьмуть напоготів. Закатують, відшматують Неохайних дітлахів. І прочуханку жорстоку Запровадять над тобою У Матвіївську затоку Вмить занурять з головою! Замантулив в мідний таз, Заволав "Кара - барас!" Тої ж миті мило, мило Зась! - в волосся - мити зілля Гілля, рілля і бадилля Підбадьорює: "Мию, мию сажотруса Пильно, щільно, Часто, густо! Буде, буде сажотрус Чистий, мов різдвяний гусь" Тут мочало причвалало І мерщій малечу мить Ось вовтузить мов шибало І волає, і ганьбить. Від збентежених мочалок Я мерщій, немов від палок А вони чимдуж загалом Нижнім Валом, Верхнім Валом. Я до Бабиного Яру Навпростець я повз кошару, А вони - через мури, Як підступнії щури. Тут назустріч мій коханий Мій улюблений кацап, Він з Альошею і Ванєй Прямував, неначе цап І мочалку, наче галку Він щелепами цап-цап! А за тим ногами він затупцював І руками він мене відлупцював "Уходи-ка ты домой!" він мовляв "Да лицо свое умой!" він мовляв "А не то как налечу!" він мовляв "Растопчу и проглочу" він мовляв Я по вулицях борснувся підтупцем Втік до водомийника кінець кінцем Милом мивсь, циберком грюкав, Як ударник п'ятиріччя. І багнюку, і гівнюку Відокремив від обличчя. Тої ж миті капелюх Сів на мене проміж вух А за ним цукерок купа: "З'їж мене, малеча любо!" А за ними сала шмат: "Поласуй мене, мій брат!" Ось і зошит повернувся, Ось і коник без візка, І абетка з Інглиш мовой Станцювали гопака. Шанобливий водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий Закружляв мене у танку І, кохаючись, мовляв: "Ти тепер мені приязний, Ти тепер мені люб'язний То ж нарешті ти, бруднеча, Шкіромия вшанував!" Треба, треба, треба митись Вдень і ввечері - то ж ба! Неохайним сажотрусам Ой ганьба, ганьба, ганьба! Хай живе рушниченько пухкенький І мило духмяне, мов ненька, І кістковий гребінь, І голярський камінь! То ж мийся, підмийся, голись! Пірнай, виринай, не барись! У лазні, ставку, на болоті, В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді В Криму і в Карпатах. Усюди й завжди Вкраїні хвала - і воді! |
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 16:53
Ром, это просто издевательство над р1дною мовою. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:03
Франческа ,ну не я же это писал |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:03
Шуренок ,копируется только так |
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 17:07
Ром ,я понимаю ,что не ты ,значить какой-то москаль познущався. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:12
Франческа (Александр Тарасенко ),он же Бабайчик |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:19
Франческа ,вот мы уже и по 1 заработали |
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:25
Ромчик,ты не в обиде?Я перенесу сюда.В вопросе,действительно тяжело читать. **** Tим, хто пам’ятaе рiдну мову. "Мойдодыр" на украинском Авт. переклад з рос. Олександра Тарасенко (псевд. Бабайчик), серпень 1993 Шкіромий ž Простирадло - утікало І білизна - хай їй грець І матрасик, мов карасик Від мене забрався геть. ž Я за мапу - мапа в шафу, Я за пензлик - той нишком І сховався під ліжком. ž Я хочу поїсти сало, Відрізаю шмат чималий, Але кляті ті шмати Від мене - під три чорти. ž Що за жарти недолугі, І чому всі речі вщерть Заюрмились, схаменулись І сягнули шкереберть? ž Чобітки за рушниками, Рушники за мотузками, Мотузки за чобітками, Все батьківське надбання Шаленіє, скаженіє І тікає навмання? ž Раптом просто із горища Клишоногий, наче рак Шкутильгає водомийщик І до мене мовить так: ž Ти гидкеє, ти бруднеє. Неохайне поросятко Ти брудніш за сміттєзбірник У люстерко подивись! ž У тебе вапно на оці У тебе гівно на боці, У тебе такі капиці, Що іздерлись ногавиці! ž Навіть, навіть ногавиці Від тебе забрались геть! ž Дуже рано на світанку Миють личко каченята Й пташенята І шпачки, і пацючки. ž Ти єдиний не помився І бруднечею лишився То ж забрались від бруднечі І панчохи, й чобітки. ž Я - шановний водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий! ž Ледве гепну я ногою, І покличу козаків, Водомийники юрбою Всі візьмуть напоготів. Закатують, відшматують Неохайних дітлахів. ž І прочуханку жорстоку Запровадять над тобою У Матвіївську затоку Вмить занурять з головою! ž Замантулив в мідний таз, Заволав "Кара - барас!" ž Тої ж миті мило, мило Зась! - в волосся - мити зілля Гілля, рілля і бадилля Підбадьорює: ž "Мию, мию сажотруса Пильно, щільно, Часто, густо! Буде, буде сажотрус Чистий, мов різдвяний гусь" ž Тут мочало причвалало І мерщій малечу мить Ось вовтузить мов шибало І волає, і ганьбить. Від збентежених мочалок Я мерщій, немов від палок А вони чимдуж загалом Нижнім Валом, Верхнім Валом. ž Я до Бабиного Яру Навпростець я повз кошару, А вони - через мури, Як підступнії щури. ž Тут назустріч мій коханий Мій улюблений кацап, Він з Альошею і Ванєй Прямував, неначе цап І мочалку, наче галку Він щелепами цап-цап! ž А за тим ногами він затупцював І руками він мене відлупцював "Уходи-ка ты домой!" він мовляв "Да лицо свое умой!" він мовляв "А не то как налечу!" він мовляв "Растопчу и проглочу" він мовляв ž Я по вулицях борснувся підтупцем Втік до водомийника кінець кінцем Милом мивсь, циберком грюкав, Як ударник п'ятиріччя. І багнюку, і гівнюку Відокремив від обличчя. ž Тої ж миті капелюх Сів на мене проміж вух А за ним цукерок купа: "З'їж мене, малеча любо!" А за ними сала шмат: "Поласуй мене, мій брат!" Ось і зошит повернувся, Ось і коник без візка, І абетка з Інглиш мовой Станцювали гопака. Шанобливий водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий ž Закружляв мене у танку І, кохаючись, мовляв: ž "Ти тепер мені приязний, Ти тепер мені люб'язний То ж нарешті ти, бруднеча, Шкіромия вшанував!" ž Треба, треба, треба митись Вдень і ввечері - то ж ба! Неохайним сажотрусам Ой ганьба, ганьба, ганьба! ž Хай живе рушниченько пухкенький І мило духмяне, мов ненька, І кістковий гребінь, І голярський камінь! ž То ж мийся, підмийся, голись! Пірнай, виринай, не барись! У лазні, ставку, на болоті, В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді ž В Криму і в Карпатах Усюди й завжди Вкраїні хвала - і воді! |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:27
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:28
Поняла то,что кто-то переделал поиздевавшись,не нДравитЬся))) |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:32
Кто то поиздевался над мовою |
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:37
Ромчик,я не размовляю,но то,что поняла..Мало ли людей,что им делать совсем нечего,забавляются.. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 18:04
Ловочка ,я тоже преподчитаю говорить на русском ,хотя 30 лет прожил на Украине |
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 18:31
Ром, есть переводы с юмором, а есть просто издевательства. Это явно не перевод |
|
| |
Pозовый Кролик,
Оракул (1620183)
Когда: 23/11 18:49
"Неохайне поросятко" :))))))))))))))))))))))))) |
|
| |
Кишкомот,
Оракул (1134677)
Израиль, Ришон ле Цион
Когда: 23/11 20:58
Автор молодец, конечно. Цель перевода явно была использовать как можно больше колоритных украинских слов. |
|
| |
ora,
Оракул (393230)
Израиль Когда: 23/11 21:15
Объясните мне, в чем издевательство над мовою. Классный перевод и действительно колоритный и с юмором. Единственное смутило"гiвно на боцi", другое дело не точный но размер стиха выдержан . Мне очень понравился |
|
| |
мЕгера:-),
Оракул (791989)
Когда: 23/11 21:36
Пойти что ли на грузинском поискать что ли...... |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 21:37
|
| |
ora,
Оракул (393230)
Израиль Когда: 23/11 21:39
А может мастера найдутся и на иврит переведут |
|
| |
Эллочка,
Оракул (3159007)
Израиль, Афула
Когда: 23/11 22:09
Муха-цокотуха. Перевод Эйнат Якир. Зву*ва, Зву*ва-Замзуму*ва, зэуват а-бэтэн, Зву*ва! Звува ла садэ йацъа у-матбэа хиш мацъа… (Тут не помню) Парошим кафцу ал штайим, hэм натну ла магафайим. Магафайим – эйзэ пэлэ! Бэ-халом ройим ка элэ! Лэвакэр hигия сафта а-двора*, лэ звува hивия дваш ми а-бира*. «Парпари, хамэм либха, злоль риба итану! О шэ ло лэтаамха а-кибуд шэлану?» |
|
| |
Columbia pUctures,
Оракул (6326681)
Израиль, Эйлат
Когда: 23/11 22:12
Замечательно! Мысленно подставляя оригинал, всё читается понятно и страшно смешно. |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 22:15
Обалдеть!:)))) Недавно я Авиору поставила послушать песенку Чебурашки на иврите(спасибо орбите),он удивился,то на меня,то на экран смотрел,послушал,а потом говорит,не хочу такого ,хочу по-русски:) |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 22:25
|
| |
мЕгера:-),
Оракул (791989)
Когда: 23/11 22:45
Маришь..........скажу честно..........Не смогу перевести........Поскольку иврит даже частично русский выбил Начала на русском относително нормально говорить 5 лет назад Когда на фабрику пришла Там дамочки 10 лет минимум в Израиле и акромя Шаломвэ лехУтраот ничего не знали((((((( И я СЕРЬЕЗНО и вот даже СЕЙЧАС я сталкиваюсь с этаким..........УЖАС(((((((((((( |
|
Уважаемые пользователи Otveti.Orbita.co.il!
В связи с наплывом ботов и из-за остроты тем в новой реальности, мы временно закрываем возможность задавать вопросы и комментировать.
Нам очень будет вас не хватать. Скоро возможность общаться восстановится во всех вопросах.
Пожалуйста, выражайте поддержку лайком и делитесь материалом с друзьями. Берегите себя. Нет войне!
|