Вопросы и ответы | Видео | Мои закладки | Гороскопы | 
Сделать Orbita.co.il стартовой

 Израиль. Ответы на вопросы
Поиск в интернете 
 
  Словари  Видео
  Главная       Последнее       Задать вопрос       Моя страница     Top-100: Вопросы | Ответы | Пользователи 

Вы можете войти на свою страницу: Войти в систему
 Зарегистрироваться
 http://mail.orbita.co.il
  http://sale.orbita.co.il - новое!
  Горячие скидки в торговых сетях
Вопросы по разделам:
  • Авто, мото
  • Бизнес, финансы
  • Города и страны
  • Гороскопы, магия , гадания
  • Еда, кулинария
  • Животные, растения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Книги, Музыка, Кино
  • Компьютеры, Интернет, Игры
  • Красота и здоровье
  • Наука и техника
  • Образование
  • Общество, политика, культура
  • Отдых, досуг, развлечения
  • Путешествия, туризм, отдых
  • Работа, карьера
  • Светская жизнь, Мода, Стиль
  • Семья, дом, дети
  • Телевидение
  • Темы для взрослых
  • Товары и услуги
  • Философия, Непознанное
  • Фото, видео
  • Спорт, Хобби
  • Электроника и Бытовая техника
  • Юридическая консультация
  • Юмор
  • Другое
  • Темы о проекте

  • Рейтинг пользователей:
    Пользователи Баллы
    1. Columbia pUctures.. 6326681
    2. Марина:) 4474258
    3. ㋛ я не подарок ㋛ 3338344
    4. Эллочка 3159007
    5. Cимона:-))) 2201676
    6. Тот самый 2196090
    7. Anzhelika 1976833
    8. Solnishko 1963920
    9. Alisha 1878301
    10. Агнесса 1877627

    Информация о проекте:
    Правила и табель о рангах

    Полезное:
    Гороскопы и астрология
    Сонник на Sonnik.co.il





    стреkоза Израиль , Кирьят Ям
    Когда: 31/01 10:58, категория вопроса: Общество, политика, культура
    Вопрос: Лазарь Гинзбург ибн Хоттаб или Шлимазл бессаме мучо
    Оцените вопрос:
  • Currently 3.57/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.6 Голосов: 30

    На этот вопрос уже получено ответов: 10, вы так же можете ответить на этот вопрос



    стреkоза, Оракул (921600) Израиль, Кирьят Ям
    Когда: 31/01 11:00
    *Эту книгу знаменитого советского писателя Лазаря Гинзбурга,кстати, родившегося в Витебске, читал каждый из вас.
    Если и не читал, то уж точно смотрел одноименное кино. Даже если не смотрел, то слышал название. Речь о «Старике Хоттабыче».
    Не заметили никаких неточностей? Нет? Фамилия автора не смутила? Что ж, продолжим.
    Спросите любого русского человека: «Знаете ли вы кто такой Хоттабыч?» Ответ будет утвердительный, не сомневайтесь. Некоторые даже вспомнят полное имя старика. Дескать, Гассан Абдуррахман ибн Хоттаб. Кто-то поведает подробности сказочного повествования. Кто-то
    будет осведомлен о заимствовании сюжета сказки у английского писателя Томаса Энсти Гатри, писавшего под псевдонимом Ф. Энсти…
    Но, нас эта повесть интересует в несколько другом аспекте. В эзотерическом, так сказать. Стоит покопаться в тексте «Хоттабыча» внимательнее, всплывает множество «нюансов», о которых хочется рассказать подробнее.
    Итак, начнём с фамилии автора на обложке книги – Лагин. Лазарь Лагин. По одной версии, составление первых букв имени и настоящей
    фамилии. ЛАзарь ГИНзбург. Наиболее распространенный вариант.
    Есть вторая вариация. Была, дескать, у Лазаря невеста, которую звали Галя. Стало быть, он, Лазарь, был «галин». Анаграмма. Перестановка букв.
    Но есть и третья версия! В 1936 году писателю Гинзбургу исполнилось
    33 года. Теперь напишем цифры буквами. «Ламед» (30) и «гимел» (3).
    Читаем – «лаг»…

    Сразу понятно – всё ох как непросто…
    Далее, перейдя непосредственно к произведению, дотошно вчитываясь в
    текст «Хоттабыча», мы обнаружим удивительные вещи. Старик из
    бутылки, точнее – джин из глиняного кувшина, хоть и одет изначально
    в арабские одежды, бормочет свои заклинания… на еврейском языке!
    Читаем первый вариант книги.
    «Вместо ответа Хоттабыч, кряхтя, … вырвал из бороды тринадцать
    волосков, мелко их изорвал, выкрикнул какое-то странное слово
    «лехододиликраскало»…».
    Меня удивляет, почему это пропустила цензура! И почему Лагина не
    посадили в 37-ом, когда была опубликована эта сказка? Вы знаете
    значения этого заклинания? Неудивительно. Это же известнейший
    еврейский гимн, который ортодоксальные иудеи поют перед каждой
    субботой! «Лехо доди ликрас кало, пней шабес некабело». Что означает
    «иди, мой друг, навстречу невесте, встретим лик Субботы». Это вам не
    какой-то там «трах-тибидох-тах-тах», которого, кстати, нет в тексте.
    Впрочем, люди «в штатском» приходили с ордером на арест в дом Лагина
    чуть ли не каждый день (ордер был действителен только в течение
    суток). Но Лазаря дома не было. Он был в длительных командировках.
    То на Крайнем Севере, плавал на ледоколе возле Шпицбергена. То в
    Средней Азии… Это его и спасло. А точнее, спас лично Фадеев,
    тогдашний глава советских писателей. Отплатив, таким образом, добром
    за добро, ведь когда-то именно Лагин распознал писательский талант
    Фадеева.
    Но, вернёмся к Хоттабычу. Какая такая «невеста» упоминается в этом
    «странном слове»? Ведь главному персонажу Вольке всего… Да, нет же!
    В первом издании чётко говорится – Вольке Костылькову 13 лет. Это
    значит, что тот уже достиг совершеннолетия, с еврейской точки
    зрения. А, может, это упоминавшаяся витебская Галя?
    Хотя, в иудейской традиции невестой называют Субботу.

    В кинотеатре рассерженный Хоттабыч вспоминает, что он настолько
    могущественный джин, что с ним «ничего не мог поделать сам Сулейман
    ибн Дауд». Кто такой этот Сулейман? Всё просто – царь Соломон. Шломо
    бен Давид. Соломон, как известно, носил кольцо с надписью «всё
    пройдёт». И кольцо это повелевало джинами. Помните, как гонялся
    Хоттабыч за иностранцем Ванденталлесом, думая, что тот владеет
    заветным кольцом?

    – Да позволено будет мне узнать, что ты, о бриллиант моей души,
    подразумеваешь под этим неизвестным мне словом «балда»? –
    осведомился с любопытством старик Хоттабыч.
    Волька от смущения покраснел, как помидор.
    – Понимаешь ли… как тебе сказать… э-э-э… ну, в общем, слово «балда»
    означает «мудрец». Нужно заметить, что над этой фразой я тоже смеялся. В детстве. Но, оказывается, смеялся последним автор. И вот почему. По-еврейски «баал дат» означает… правильно, «мудрец»! Не соврал Волька Костыльков! Этого не знали только советские партийные идеологи.
    Всё это цитирование объясняется просто. Детство писателя Гинзбуга прошло в Витебске, местечке, где до революции на 17 христианских церквей приходилась 51 синагога. Здесь же, в Витебске, он окончил хедер. Отсюда нужно искать корни Хоттабыча и его иудейских высказываний.
    Перечитайте «Старика Хоттабыча» и задайте себе вопросы: кто такой царь джинов Джирджим ибн Реджмус? почему его тётку зовут Икриша? что означает название королевства Бенэм и города Сокке?
    Прочитав другие произведения Лазаря Лагина, мы лишь утвердимся в правильности наших суждений –иудейские названия сплошь и рядом.
    Например, в романе «Патент АВ»: город Бакбук переводится с иврита «бутылка», персонаж Эдуф – «раб», другой персонаж Цфардейа – «лягушка»… И т.д. За это произведение Лагин получил, кстати сказать, Сталинскую премию. И это в то время, когда происходит борьба с космополитами! И уже осуждены и даже расстреляны Бронштейн, Розенфельд и Аронов, которых мы знаем под фамилиями Троцкий, Каменев, Зиновьев.
    Неудивительно, что не раскусили борцы за «правильную» идеологию еврейских насмешек Гинзбурга. К тому времени все советские писатели имели благозвучные фамилии. Штейнкман стал Михаилом Светловым. Фридлянд – Кольцовым. Гликберг переродился в Сашу Черного. Зильбера мы помним как Вениамина Каверина, создателя «Двух капитанов».
    Вот и уроженец Витебска Гинзбург вошёл в историю как Лазарь Лагин, автор детской сказки «Старик Хоттабыч», которая, говоря словами своего героя-джинна, всего лишь «удивительная история, которая, будь она написана иглами в уголках глаз, послужила бы назиданием для
    поучающихся».
    Оцените ответ:
  • Currently 4.43/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 4.4 Голосов: 14
      
    #  


    Заноза, Оракул (1474545)
    Когда: 31/01 11:48
    Спасибо!
    Оцените ответ:
  • Currently 4.60/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 4.6 Голосов: 10
      
    #  


    Columbia pUctures, Оракул (6326681) Израиль, Эйлат
    Когда: 31/01 13:51
    У меня всегда была мысль, что "Старик Хоттабыч" есть а-идише майса. Но не с кем было поделиться догадкой!
    Спасибо, Стрекоза.
    Оцените ответ:
  • Currently 4.50/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 4.5 Голосов: 8
      
    #  


    Профессор Вовланд, Оракул (1144208) Россия
    Когда: 31/01 14:00
    Стрекоза, приветствую!
    Есть в посте неточность "К тому времени все советские писатели имели благозвучные фамилии. Штейнкман стал Михаилом Светловым. Фридлянд – Кольцовым. Гликберг переродился в Сашу Черного." Саша Черный никогда не был советским писателем. Он сразу же после революции эмигрировал во Францию. Я как раз сейчас читаю его рассказы для взрослых.
    Оцените ответ:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 5.0 Голосов: 8
      
    #  


    стреkоза, Оракул (921600) Израиль, Кирьят Ям
    Когда: 31/01 14:07
    спасибо, на то Вы и ПРОФЕССОР, чтоб поправлять :-)
    Оцените ответ:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 5.0 Голосов: 7
      
    #  


    Профессор Вовланд, Оракул (1144208) Россия
    Когда: 31/01 14:13
    Стрекоза! В литературоведении до сих пор остаётся много идеологических несуразностей. К примеру, до сих пор пишут, что Леонид Андреев умер в эмиграции. А он сразу после революции поехал к знакомым на дачу в Финляндию (рядом с Питером) и там умер. Скорее всего, Л.Андреев и не знал, что Ленин подписал декрет о предоставлении независимости Финляндии. До революции половина Питера на дачах в Финляндии отдыхала - пригород это фактически был
    Оцените ответ:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 5.0 Голосов: 7
      
    #  


    Natali, Оракул (1626305) Кот-д`Ивуар
    Когда: 31/01 17:18
    Стрекоза! Очень интересно. Спасибо! А это тебе.

    [URL=http://ifotki.info/]http://f7.ifotki.info/org/38109201572069609a968f2b4101ae2a4fb47979147961.gif[/URL]
    Оцените ответ:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 5.0 Голосов: 7
      
    #  


    Вредина, Оракул (686325) Израиль
    Когда: 31/01 21:53
    Спасибо,Стрекоза!!!

    А эта информация для меня была абсолютно новой.
    Может кому-то тоже будет интересно...


    Знаменитый писатель-одессит Евгений Петров
    (к 107 годовщине со Дня Рождения - 13-12-2010 года )
    Советскую журналистику и советскую литературу 20-30-х годов невозможно представить без таких непревзойденных мастеров сатиры и юмора, как Илья Ильф и Евгений Петров!
    И ещё более невозможно мне представить свою молодость, моё увлечение чтением удивительных книг, авторами которых были и Жюль Верн, и Майн Рид, и Фенимор Купер, а также Вальтер Скотт, Диккенс и многие другие иностранные писатели...
    А вот кого из русской-советской литературы можно было бы вспомнить???
    Конечно же, замечательные романы знаменитых одесситов Валентина Катаева и двух соавторов:
    Ильи Ильфа и Евгения Петрова, о котором и будет сегодня мой рассказ.


    ПЕТРОВ Евгений (1903 - 1942)
    Настоящее имя - Евгений Петрович Катаев.
    Петров родился 13 декабря (по старому стилю - 30 ноября) в Одессе, в семье учителя истории.
    Брат знаменитого советского писателя-одессита Валентина Петровича Катаева.

    В Одессе Катаевы жили на Канатной улице.
    В 1920 окончил 5-ю одесскую классическую гимназию.
    Во время учебы его одноклассником был Александр Козачинский, написавший впоследствии приключенческую повесть «Зелёный фургон», прототипом главного героя которой — Володи Патрикеева — стал Евгений Петров.
    Евгений Катаев работал корреспондентом Украинского телеграфного агентства.
    Позднее Евгений Катаев в течение трех лет служил инспектором одесского уголовного розыска (в автобиографии Ильфа и Петрова (1929 год) об этом периоде жизни сказано: «Первым его литературным произведением был протокол осмотра трупа неизвестного мужчины»).
    В 1922 году во время погони с перестрелкой лично задержал своего друга Александра Козачинского, возглавлявшего банду налётчиков. Впоследствии добился пересмотра его уголовного дела и замены А. Козачинскому высшей меры социальной защиты — расстрела на заключение в лагере.
    В 1923 Евгений Петров переехал в Москву, где продолжил образование и занялся журналистикой, работая сотрудником журнала «Красный перец». Жил в Кропоткинском переулке (квартира Петрова описана в "Золотом теленке" под названием Вороньей слободки).
    В 1925, работая в редакции газеты "Гудок", куда устроил в качестве журналиста, освобожденного к тому времени по амнистии, А. Козачинского.
    Значительное влияние на Евгения Петрова оказал его брат Валентин Катаев. Жена Валентина Катаева вспоминала:
    Я никогда не видела такой привязанности между братьями, как у Вали с Женей. Собственно, Валя и заставил брата писать. Каждое утро он начинал со звонка ему — Женя вставал поздно, принимался ругаться, что его разбудили… «Ладно, ругайся дальше», — говорил Валя и вешал трубку.
    В редакции газеты "Гудок" познакомился с Ильей Ильфом.
    И с 1926 началась совместная работа Ильи Ильфа и Евгения Петрова: сочинялись темы для рисунков и фельетонов в журнале "Смехач", обрабатывались материалы для газеты "Гудок". По одной из версий, идея совместного творчества Ильфа и Петрова принадлежала брату Евгения Петрова - В.П. Катаеву.
    В 1928 в журнале "30 дней" была опубликована первая значительная работа Ильфа и Петрова - роман "Двенадцать стульев", имевший большой успех у читателей и довольно холодно встреченный литературными критиками. Еще до первой публикации цензура изрядно сократила роман; процесс "чистки" продолжался еще десять лет и, в итоге, книга уменьшилась почти на треть.
    Впоследствии в соавторстве с Ильёй Ильфом были написаны:
    роман «Двенадцать стульев» (1928);
    роман «Золотой телёнок» (1931);
    новеллы «Необыкновенные истории из жизни города Колоколамска» (1928);
    фантастическая повесть «Светлая личность» (экранизирована);
    новеллы «1001 день, или Новая Шахерезада» (1929);
    повесть «Одноэтажная Америка» (1937).
    В 1932—1937 годах Ильф и Петров писали фельетоны для газеты «Правда».
    В 1935-1936 годы они совершили путешествие по США, результатом которого явилась книга «Одноэтажная Америка» (1937). Книги Ильфа и Петрова неоднократно инсценировались и экранизировались.
    Творческое сотрудничество писателей прервала смерть Ильфа в Москве 13 апреля 1937 года.
    В 1938 году уговорил своего друга А. Козачинского написать повесть «Зелёный фургон».
    После смерти Ильи Ильфа (1937) Евгений Петров написал ряд киносценариев (совместно с Г.Н. Мунблитом).
    Петров прилагал много усилий для публикации записных книжек Ильфа, задумал большое произведение «Мой друг Ильф».
    В 1939-1942 годы Петров работал над романом «Путешествие в страну коммунизма», в котором описывал СССР в 1963 году (отрывки опубликованы посмертно в 1965 году).
    В 1940 вступил в КПСС. В 1941, с первых дней войны, стал военным корреспондентом "Правды" и "Информбюро".
    2 июля 1942 Евгений Петров погиб, возвращаясь самолетом из осажденного Севастополя в Москву.
    Награжден орденом Ленина и медалью.
    Среди произведений Евгения Петрова - фельетоны, юмористические рассказы, повести, романы, пьесы, киносценарии:
    "Музыкальная история" (1940; киносценарий; в соавторстве с Г.Н. Мунблитом),
    "Антон Иванович сердится" (1941; киносценарий; в соавторстве с Г.Н. Мунблитом),
    "Воздушный извозчик" (фильм вышел в 1943; киносценарий),
    "Остров мира" (пьеса опубликована в 1947),
    "Фронтовой дневник" (1942).
    По произведениям Ильфа и Петрова поставлены фильмы "Золотой теленок" (1968, режиссер М.А. Швейцер), "Двенадцать стульев" (1971, режиссер Л.И. Гайдай), телефильмы "Ехали в трамвае Ильф и Петров" (1971), "12 стульев" (1976, режиссер М.А. Захаров).
    По мотивам пьесы Евгения Петрова "Остров мира" снят мультфильм "Мистер Уолк" (1950).
    Евгений Петров был членом Одесского союза поэтов.
    Оцените ответ:
  • Currently 3.36/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.4 Голосов: 11
      
    #  


    user53083, Знаток (1428) Израиль, Хайфа
    Когда: 31/01 23:13
    Дорогие друзья, с любопытством и благодарностью прочла ваши перлы!Это очень познавательно и Многое открылось впервые,за что отдельное-спасибо!К сожалению таких познаний не имею,зато в др.областя кое-че могу! Ваша почитательница.
    Оцените ответ:
  • Currently 5.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 5.0 Голосов: 2
      
    #  


    elka, Новичок (105)
    Когда: 07/02 12:03
    не забываем указывать первоисточники! Статья Дмитрия Рубаника "Лазарь Гинзбург ибн Хоттаб или Шлимазл бессаме мучо" в блоге - http://poliklet.blogspot.com/2009/10/blog-post_1232.html
    Оцените ответ:
  • Currently 0.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 0.0 Голосов: 0
      
    #  



    Уважаемые пользователи Otveti.Orbita.co.il!

    В связи с наплывом ботов и из-за остроты тем в новой реальности, мы временно закрываем возможность задавать вопросы и комментировать.

    Нам очень будет вас не хватать. Скоро возможность общаться восстановится во всех вопросах. Пожалуйста, выражайте поддержку лайком и делитесь материалом с друзьями. Берегите себя. Нет войне!


       
    Удобный поиск специалистов на Profi.orbita.co.il

    Владислав Волотко: Лечение болей. Массаж и остеопатия ...

    Установка и ремонт всех видов кондиционеров в Израиле ...

    Григорий Тышлер - По Святой земле с персональным гидом. ...

    Перевозки-Евгений

    Открытие бизнеса, бухгалтерия, налоги, бухгалтер, ...

    Norah levi




    Связь с нами | Добавить сайт в каталог | Реклама | © 2007—2009 Orbita Internet Media

    Израиль - каталог сайтов, рейтинг, баннерная сеть, обзоры интернета