Вопросы и ответы | Видео | Мои закладки | Гороскопы | 
Сделать Orbita.co.il стартовой

 Израиль. Ответы на вопросы
Поиск в интернете 
 
  Словари  Видео
  Главная       Последнее       Задать вопрос       Моя страница     Top-100: Вопросы | Ответы | Пользователи 

Вы можете войти на свою страницу: Войти в систему
 Зарегистрироваться
 http://mail.orbita.co.il
  http://sale.orbita.co.il - новое!
  Горячие скидки в торговых сетях
Вопросы по разделам:
  • Авто, мото
  • Бизнес, финансы
  • Города и страны
  • Гороскопы, магия , гадания
  • Еда, кулинария
  • Животные, растения
  • Знакомства, любовь, отношения
  • Книги, Музыка, Кино
  • Компьютеры, Интернет, Игры
  • Красота и здоровье
  • Наука и техника
  • Образование
  • Общество, политика, культура
  • Отдых, досуг, развлечения
  • Путешествия, туризм, отдых
  • Работа, карьера
  • Светская жизнь, Мода, Стиль
  • Семья, дом, дети
  • Телевидение
  • Темы для взрослых
  • Товары и услуги
  • Философия, Непознанное
  • Фото, видео
  • Спорт, Хобби
  • Электроника и Бытовая техника
  • Юридическая консультация
  • Юмор
  • Другое
  • Темы о проекте

  • Рейтинг пользователей:
    Пользователи Баллы
    1. Columbia pUctures.. 6326681
    2. Марина:) 4474258
    3. ㋛ я не подарок ㋛ 3338344
    4. Эллочка 3159007
    5. Cимона:-))) 2201676
    6. Тот самый 2196090
    7. Anzhelika 1976833
    8. Solnishko 1963920
    9. Alisha 1878301
    10. Агнесса 1877627

    Информация о проекте:
    Правила и табель о рангах

    Полезное:
    Гороскопы и астрология
    Сонник на Sonnik.co.il





    Natali Кот-д`Ивуар Возраст: 72
    Когда: 08/01 22:13, категория вопроса: Юмор
    Вопрос: Я пацталом. Переведите наоборот и поймёте почему?
    Оцените вопрос:
  • Currently 2.95/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.0 Голосов: 66

    На этот вопрос уже получено ответов: 7, вы так же можете ответить на этот вопрос



    Natali, Оракул (1626305) Кот-д`Ивуар
    Когда: 08/01 22:14
    ДИАЛОГ МЕЖДУ РАБОТОДАТЕЛЕМ И РАБОТНИКОМ.

    (автоматический компьютерный перевод с иврита )

    - Мир тебе, господин мой.
    - Мир и тебе.
    - Что мир твой?
    - В порядке. И что мир твой ты?
    - В порядке закончен. Спасибо. Что профессия твоя?
    - Вижу счет дипломированный.
    - В порядке. Что имя твое?
    - Мой отец.
    - Приятно очень. Имя мое удобный. Сын сколько ты?
    - Я сын тридцать пять.
    - Где ты живешь?
    - В колодце семь.
    - А в твоей написано, что ты живешь на улицах.
    - Недавно перешел.
    - В порядке. Ты кончил армию?
    - Я кончил армию.
    - Когда поднялся в землю?
    - Я кактус.
    Оцените ответ:
  • Currently 3.35/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.3 Голосов: 23
      
    #  


    Аллочка, Оракул (513285) Израиль
    Когда: 08/01 22:25
    Точный перевод! Слушаешь, не задумываясь!)))
    Оцените ответ:
  • Currently 2.82/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 2.8 Голосов: 11
      
    #  


    Буратино, Оракул (1022990) Израиль, Хайфа
    Когда: 08/01 22:25
    Прикольно!!! После обратного перевода.
    Оцените ответ:
  • Currently 3.60/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.6 Голосов: 10
      
    #  


    ora, Оракул (393230) Израиль
    Когда: 08/01 23:40
    - שלום לך, אדוני.
    - שלום לך.
    - מה זה העולם שלך?
    - כדי. והעולם הוא שלך אתה?
    - כדי להשלים. תודה. מה המקצוע שלך?
    - אני יכול לראות דרך מוסמך.
    - כדי. מה שמך?
    - אבא שלי.
    - נעים מאוד. שמי קל. בן כמה אתה?
    - אני בן שלושים וחמש.
    - איפה אתה גר?
    - ב היטב ושבע.
    - ובכל נכתב שלך כי אתה חי ברחובות.
    - עברה לאחרונה.
    - כדי. אתה מסיים את הצבא?
    - סיימתי את השירות הצבאי שלי.
    - כאשר הקרקע למעלה?
    - אני קקטוס.
    Обратный перевод через словарь он-лайн
    Оцените ответ:
  • Currently 3.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.0 Голосов: 4
      
    #  


    Лина, Оракул (447633)
    Когда: 09/01 10:02
    Когда писался этот шуточный диалог, никаких компьютерных переводов ещё не существовало. Я очень хорошо помню эту шутку Марка Галесника, опубликованную в одном из первых номаров "Беседера", году этак в 1992-93. Мы тогда только-только учили иврит, и нам это было очень смешно. Потому что этот диалог так-таки и показывает, как понимают ивритские слова люди, владеющие языком поверхностно.
    Потом было ещё несколько шуток в таком же роде - помню, про спортсмена на Олимпиаде (да, это точно был 1992 год, Олимпиада в Барселоне).
    Откройте старые номера "Беседера", там есть много изумително тонкого юмора.
    Оцените ответ:
  • Currently 3.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.0 Голосов: 8
      
    #  


    Лина, Оракул (447633)
    Когда: 09/01 10:18
    Все номера журнала "Беседер?" за почти 20 лет можно почитать [URL=http://http://www.beseder.ru/]вот здесь.[/URL]Жалко, что он закрылся.
    Страница открывается на последнем номере. Но там есть строчка "пойти до ретро", там можно прочитать за предыдущие годы.
    Оцените ответ:
  • Currently 3.00/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 3.0 Голосов: 8
      
    #  


    Natali, Оракул (1626305) Кот-д`Ивуар
    Когда: 09/01 23:08
    Я перевела этот текст примерно так.

    - Шалом, адони!
    - Шалом!
    - Ма шломха?
    - Беседер. Вэ ма шломха?
    - Беседер гамур. Тода. Ма микцоа шелха?
    - Роэ хешбон.
    - Беседер. Ма шемха?
    - Ави.
    - Наим меод. Шми Ноах. Бен кама ата?
    - Ани Бен шлошим вехамеш.
    - Эйфо ата гар?
    - бе Бээр шева.
    - Эцлеха катув,шеата гар бе Реховот.
    - Ло мизман аварти.
    - Беседер. Ата гамарта цава?
    - Ани гамарти цава.
    - Матай алита баарец?
    - Ани сабра.
    Оцените ответ:
  • Currently 2.80/5
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  •   Оценка: 2.8 Голосов: 10
      
    #  



    Уважаемые пользователи Otveti.Orbita.co.il!

    В связи с наплывом ботов и из-за остроты тем в новой реальности, мы временно закрываем возможность задавать вопросы и комментировать.

    Нам очень будет вас не хватать. Скоро возможность общаться восстановится во всех вопросах. Пожалуйста, выражайте поддержку лайком и делитесь материалом с друзьями. Берегите себя. Нет войне!


       
    Афиша и касса он-лайн

    Все звёзды КВН — команды Высшей Лиги

    Екатеринбургский Государственный Академический театр оперы и балета — Жизель

    Камерный театр – Уцли-Гуцли

    Виктор Шендерович — Новая программа — Анекдот сильней, чем Геродот

    Израильский ТЮЗ Шауля Тиктинера — Приключения Буратино

    Пианист Андрей Гаврилов в Израиле




    Связь с нами | Добавить сайт в каталог | Реклама | © 2007—2009 Orbita Internet Media

    Израиль - каталог сайтов, рейтинг, баннерная сеть, обзоры интернета