Авто, мото
Бизнес, финансы
Города и страны
Гороскопы, магия , гадания
Еда, кулинария
Животные, растения
Знакомства, любовь, отношения
Книги, Музыка, Кино
Компьютеры, Интернет, Игры
Красота и здоровье
Наука и техника
Образование
Общество, политика, культура
Отдых, досуг, развлечения
Путешествия, туризм, отдых
Работа, карьера
Светская жизнь, Мода, Стиль
Семья, дом, дети
Телевидение
Темы для взрослых
Товары и услуги
Философия, Непознанное
Фото, видео
Спорт, Хобби
Электроника и Бытовая техника
Юридическая консультация
Юмор
Другое
Темы о проекте
|
|
|
Вопрос: Вот вы все про клонов да про клонов...
А как это раньше называлось?
Ответ: Гоголь переоделся Пушкиным, пришел к Пушкину и позвонил.
Пушкин открыл ему и кричит: "Смотри, Арина Родионовна, я при-
шел!".
Однажды Пушкин решил испугать Тургенева и спрятался на
Тверском бульваре под лавкой. А Гоголь тоже решил в этот день
испугать Тургенева, переоделся Пушкиным и спрятался под другой
лавкой. Тут Тургенев идет. Как они оба выскочат!..
Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Май-
кову. Майков усадил его в кресло и угощает пустым чаем. "Пове-
рите ли, - говорит, - Александр Сергеевич, куска сахару в доме
нет. Давеча Гоголь приходил и все съел". Гоголь ему ничего не
сказал.
Однажды Гоголь переоделся Пушкиным, напялил сверху львиную
шкуру и поехал в маскарад. Федор Михайлович Достоевский, царст-
вие ему небесное, увидел его и кричит: "Спорим, Лев Толстой!
Спорим, Лев Толстой!"
Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Вя-
земскому. Выглянул в окно и видит: Толстой Герцена костылем лу-
пит, а кругом детишки стоят, смеются. Он пожалел Герцена и зап-
лакал. Тогда Вяземский понял, что перед ним не Пушкин.
Пушкин шел по Тверскому бульвару и встретил красивую даму.
Подмигнул ей, а она как захохочет: "Не обманывайте, - говорит,
- Николай Васильевич, лучше отдайте три рубля, что давеча в бу-
риме проиграли". Пушкин сразу догадался, в чем дело. "Не отдам,
- говорит,- дура". Показал язык и убежал. Что потом Гоголю бы-
ло...
Однажды Гоголь переоделся Пушкиным, а сверху нацепил маску
и поехал на бал-маскарад. Тут к нему подпорхнула прелестная да-
ма, одетая баядерой, и сунула ему записочку. Гоголь читает и
думает: "Если это мне, как Гоголю, что, спрашивается, я должен
делать? Если это мне как Пушкину, как человек порядочный, не
могу воспользоваться. А что, если это всего лишь шутка юного
создания, избалованного всеобщим поклонением? А ну ее." И бро-
сил записку в помойку.
Однажды Гоголь переоделся Пушкиным и пришел в гости к Дер-
жавину Гавриле Романовичу. Старик, уверенный, что перед ним и
впрямь Пушкин, сходя в гроб, благословил его.
|
|
|
Вопрос: Как переводится с иврита предложение?
Ответ: Честно говоря, смысл фразы "הוא נתוודע אליו בקטע הדיוקן הבא " в данном контексте не уловлю.Может, здесь ты и близок к истине.
Карлсон,тебе ведь не нужен дословный перевод?
|
|
|
Вопрос: Как переводится с иврита предложение?
Ответ: Кишкомот,твоя интерпретация не верна принципиально,так как ты подменил רק на כבר: ведь главная претензия в данном отрывке предъявлена именно к тому,что социология была признана наукой довольно поздно по сравнению с другими.
Да и "התבננות" не означает "построение"(не имеет никакого отношения к слову "לבנות".Это от להתבונן:наблюдать,смотреть).
|
|
|
Вопрос: Не надо бояться?
Ответ: После всего этого меня охватила гелленологофобия - боязнь
научных терминов:)
|
|
Страницы 1 до 17 - [<<] 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 [>>]
|