Авто, мото
Бизнес, финансы
Города и страны
Гороскопы, магия , гадания
Еда, кулинария
Животные, растения
Знакомства, любовь, отношения
Книги, Музыка, Кино
Компьютеры, Интернет, Игры
Красота и здоровье
Наука и техника
Образование
Общество, политика, культура
Отдых, досуг, развлечения
Путешествия, туризм, отдых
Работа, карьера
Светская жизнь, Мода, Стиль
Семья, дом, дети
Телевидение
Темы для взрослых
Товары и услуги
Философия, Непознанное
Фото, видео
Спорт, Хобби
Электроника и Бытовая техника
Юридическая консультация
Юмор
Другое
Темы о проекте
|
|
| |
| |
jupy
Когда: 28/10 14:15, категория вопроса: Другое
Вопрос:
Помогите перевести на русский. (Не знаю как здесь опубликовать картинку, поэтому даю ссылку: http://otvet.mail.ru/question/47604742/ Спасибо.
Оцените вопрос: |
| |
|
На этот вопрос уже получено ответов: 7, вы так же можете ответить на этот вопрос
| |
Заноза,
Оракул (1474545)
Когда: 28/10 14:40
Вы дали текст одной из самых главных молитв евреев - Шма Исраэль(Слушай,Израиль),единственной молитвы,которая относится к одной из 613 заповедей.. Еврейский закон (алаха) устанавливает что все молитвы, за исключением благословения коэнов, можно произносить на любом языке, который человек понимает . Некоторые молитвы, в частности «Кидуш» и «Алель», может произносить на иврите даже тот, кто не знает этого языка. Существует мнение, что это относится ко всем благословениям и даже к «Биркат а-мазон» (благословение после еды). С другой стороны, в молитвах «Шма» и «Шмонэ-эсрэ» первостепенное значение имеет «кавана» — осознание произносимого, поэтому их не следует говорить на иврите тому, кто не понимает этот язык. Более того, и другие молитвы и благословения лучше произносить на понятном молящемуся языке. Однако практическое осуществление этого указания связано с проблемой перевода священных текстов (в дополнение к обычным трудностям, которые возникают при переводе с иврита на европейский язык), в особенности это относится к молитве «Шма», требующей, согласно Алахе, особой точности при произнесении. Эта проблема отражена в Талмуде: «Тот, кто переводит стих дословно, — лжет; тот, кто добавляет, — кощунствует» Многие авторитеты (р. Акива Эйгер, авторы книг Арух а-Шулхан, Каф а-хайим) рекомендуют важнейшие молитвы, в особенности «Шма», произносить на иврите. |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 28/10 14:49
|
| |
Заноза,
Оракул (1474545)
Когда: 28/10 14:55
Здравствуй,Мариночка... Нет,я вообще-то возращаться еще не собираюсь,в смысле принимать участие в дискуссиях. Но вот помочь,если могу -пожалуйста.Все же три года на сайте - род наркотической зависимости. Отвыкать надо постепенно)))) P.S. Оценки не ставлю. |
|
| |
Заноза,
Оракул (1474545)
Когда: 28/10 15:13
Однако,"Викпедия" все знает. Вот перевод(под ответственность тех,кто его сделал): [Бог — царь верный. (произносится, если еврей молится один, без миньяна)] Внемли, Израиль: Господь, Бог наш, Господь — один! [Благословенно славное имя царства Его во веки веков!] Люби Господа, Бога твоего, всем сердцем твоим, и всей душою твоей, и всем существом твоим. И будут эти слова, которые Я заповедовал тебе сегодня, в сердце твоем, и повторяй их сыновьям твоим, и произноси их, сидя в доме твоем, находясь в дороге, ложась и вставая; и повяжи их как знак на руку твою, и будут они знаками над глазами твоими, и напиши их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих. И будет так: если послушаетесь Моих повелений, которые Я даю вам сегодня, [послушаетесь], любя Господа, Бога вашего и служа ему всем сердцем вашим и всею душой вашей, то дам Я дожди земле вашей в срок: дождь после сева и дождь перед жатвой, — и соберешь ты свой хлеб, и вино свое, и масло олив своих. И дам траву на поле твоём для скота твоего, и будешь ты есть досыта. Берегитесь, чтобы ваши сердца не поддались соблазну, чтобы не свернули вы с пути и не стали служить другим божествам и поклоняться им, иначе разгневается на вас Господь и замкнёт небеса, и не будет дождя, и земля не станет приносить свои плоды. И исчезнете вы вскоре с лица благодатной земли, которую Господь даёт вам. Примите эти Мои слова сердцем вашим и душою вашей, и повяжите их как знак на руку вашу, и будут они знаками вашими. И научите им сыновей ваших, чтобы все вы произносили их, сидя в доме своём, находясь в дороге, ложась и вставая; и напишите их на дверных косяках дома твоего и на воротах твоих, чтобы вы и сыновья ваши жили в стране, о которой Господь клялся вашим отцам, [обещав] даровать [её] им так долго, как долго существуют небеса над землей. И сказал Господь Моисею: Обратись к сынам Израиля и скажи им, чтобы во всех поколениях делали они себе кисти-цицит на углах одежды и вплетали в каждую кисть-цицит голубую нить. И она будет у вас в кисти-цицит, и увидев её, вы будете вспоминать все заповеди Господа и исполнять их; и не будете блуждать, влекомые сердцем и глазами вашими, которые совращают вас. Дабы помнили вы и исполняли все заповеди Мои и были святы перед вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш, Который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вашим Богом. Я, Господь, — Бог ваш. [Истина] (Приведенный Вами текст - первый абзац молитвы) |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 28/10 15:14
Меня успокаивает ,что ты не ушла "насовсем":) |
|
| |
Заноза,
Оракул (1474545)
Когда: 28/10 15:26
|
| |
Ланит,
Оракул (1134004)
Израиль, Холон
Когда: 28/10 18:48
Ничо. Нашими молитвами, никуда не денется наша Заноза:) |
|
Уважаемые пользователи Otveti.Orbita.co.il!
В связи с наплывом ботов и из-за остроты тем в новой реальности, мы временно закрываем возможность задавать вопросы и комментировать.
Нам очень будет вас не хватать. Скоро возможность общаться восстановится во всех вопросах.
Пожалуйста, выражайте поддержку лайком и делитесь материалом с друзьями. Берегите себя. Нет войне!
|