Авто, мото
Бизнес, финансы
Города и страны
Гороскопы, магия , гадания
Еда, кулинария
Животные, растения
Знакомства, любовь, отношения
Книги, Музыка, Кино
Компьютеры, Интернет, Игры
Красота и здоровье
Наука и техника
Образование
Общество, политика, культура
Отдых, досуг, развлечения
Путешествия, туризм, отдых
Работа, карьера
Светская жизнь, Мода, Стиль
Семья, дом, дети
Телевидение
Темы для взрослых
Товары и услуги
Философия, Непознанное
Фото, видео
Спорт, Хобби
Электроника и Бытовая техника
Юридическая консультация
Юмор
Другое
Темы о проекте
|
|
| |
| |
Rom
Когда: 23/11 16:20, категория вопроса: Юмор
Вопрос:
Tим, хто пам’ятaе рiдну мову. "Мойдодыр" на украинском
Авт. переклад з рос. Олександра Тарасенко
(псевд. Бабайчик), серпень 1993
Шкіромий
ž Простирадло - утікало
І білизна - хай їй грець
І матрасик, мов карасик
Від мене забрався геть.
ž Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком
І сховався під ліжком.
ž Я хочу поїсти сало,
Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати
Від мене - під три чорти.
ž Що за жарти недолугі,
І чому всі речі вщерть
Заюрмились, схаменулись
І сягнули шкереберть?
ž Чобітки за рушниками,
Рушники за мотузками,
Мотузки за чобітками,
Все батьківське надбання
Шаленіє, скаженіє
І тікає навмання?
ž Раптом просто із горища
Клишоногий, наче рак
Шкутильгає водомийщик
І до мене мовить так:
ž Ти гидкеє, ти бруднеє.
Неохайне поросятко
Ти брудніш за сміттєзбірник
У люстерко подивись!
ž У тебе вапно на оці
У тебе гівно на боці,
У тебе такі капиці,
Що іздерлись ногавиці!
ž Навіть, навіть ногавиці
Від тебе забрались геть!
ž Дуже рано на світанку
Миють личко каченята
Й пташенята
І шпачки, і пацючки.
ž Ти єдиний не помився
І бруднечею лишився
То ж забрались від бруднечі
І панчохи, й чобітки.
ž Я - шановний водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий!
ž Ледве гепну я ногою,
І покличу козаків,
Водомийники юрбою
Всі візьмуть напоготів.
Закатують, відшматують
Неохайних дітлахів.
ž І прочуханку жорстоку
Запровадять над тобою
У Матвіївську затоку
Вмить занурять з головою!
ž Замантулив в мідний таз,
Заволав "Кара - барас!"
ž Тої ж миті мило, мило
Зась! - в волосся - мити зілля
Гілля, рілля і бадилля
Підбадьорює:
ž "Мию, мию сажотруса
Пильно, щільно,
Часто, густо!
Буде, буде сажотрус
Чистий, мов різдвяний гусь"
ž Тут мочало причвалало
І мерщій малечу мить
Ось вовтузить мов шибало
І волає, і ганьбить.
Від збентежених мочалок
Я мерщій, немов від палок
А вони чимдуж загалом
Нижнім Валом, Верхнім Валом.
ž Я до Бабиного Яру
Навпростець я повз кошару,
А вони - через мури,
Як підступнії щури.
ž Тут назустріч мій коханий
Мій улюблений кацап,
Він з Альошею і Ванєй
Прямував, неначе цап
І мочалку, наче галку
Він щелепами цап-цап!
ž А за тим ногами він затупцював
І руками він мене відлупцював
"Уходи-ка ты домой!" він мовляв
"Да лицо свое умой!" він мовляв
"А не то как налечу!" він мовляв
"Растопчу и проглочу" він мовляв
ž Я по вулицях борснувся підтупцем
Втік до водомийника кінець кінцем
Милом мивсь, циберком грюкав,
Як ударник п'ятиріччя.
І багнюку, і гівнюку
Відокремив від обличчя.
ž Тої ж миті капелюх
Сів на мене проміж вух
А за ним цукерок купа:
"З'їж мене, малеча любо!"
А за ними сала шмат:
"Поласуй мене, мій брат!"
Ось і зошит повернувся,
Ось і коник без візка,
І абетка з Інглиш мовой
Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник,
Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник
І мочалок ланковий
ž Закружляв мене у танку
І, кохаючись, мовляв:
ž "Ти тепер мені приязний,
Ти тепер мені люб'язний
То ж нарешті ти, бруднеча,
Шкіромия вшанував!"
ž Треба, треба, треба митись
Вдень і ввечері - то ж ба!
Неохайним сажотрусам
Ой ганьба, ганьба, ганьба!
ž Хай живе рушниченько пухкенький
І мило духмяне, мов ненька,
І кістковий гребінь,
І голярський камінь!
ž То ж мийся, підмийся, голись!
Пірнай, виринай, не барись!
У лазні, ставку, на болоті,
В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді
ž В Криму і в Карпатах
Усюди й завжди
Вкраїні хвала - і воді!
Оцените вопрос: |
| |
|
На этот вопрос уже получено ответов: 25, вы так же можете ответить на этот вопрос
| |
Шурёнок,
Оракул (921596)
Израиль Когда: 23/11 16:26
Rom, извините, но очень трудно читать такой вопрос. Будьте добры, перенесите текст внутрь вопроса.
С вашего позволения.
Простирадло - утікало І білизна - хай їй грець
І матрасик, мов карасик Від мене забрався геть.
Я за мапу - мапа в шафу,
Я за пензлик - той нишком І сховався під ліжком.
Я хочу поїсти сало, Відрізаю шмат чималий,
Але кляті ті шмати Від мене - під три чорти.
Що за жарти недолугі, І чому всі речі вщерть
Заюрмились, схаменулись І сягнули шкереберть?
Чобітки за рушниками, Рушники за мотузками,
Мотузки за чобітками, Все батьківське надбання
Шаленіє, скаженіє І тікає навмання?
Раптом просто із горища
Клишоногий, наче рак
Шкутильгає водомийщик І до мене мовить так:
Ти гидкеє, ти бруднеє. Неохайне поросятко
Ти брудніш за сміттєзбірник У люстерко подивись!
У тебе вапно на оці У тебе гівно на боці,
У тебе такі капиці, Що іздерлись ногавиці!
Навіть, навіть ногавиці Від тебе забрались геть!
Дуже рано на світанку Миють личко каченята
Й пташенята І шпачки, і пацючки.
Ти єдиний не помився І бруднечею лишився
То ж забрались від бруднечі
І панчохи, й чобітки.
Я - шановний водомийник, Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник І мочалок ланковий!
Ледве гепну я ногою, І покличу козаків,
Водомийники юрбою Всі візьмуть напоготів.
Закатують, відшматують Неохайних дітлахів.
І прочуханку жорстоку Запровадять над тобою
У Матвіївську затоку Вмить занурять з головою!
Замантулив в мідний таз, Заволав "Кара - барас!"
Тої ж миті мило, мило Зась! - в волосся - мити зілля
Гілля, рілля і бадилля Підбадьорює:
"Мию, мию сажотруса Пильно, щільно,
Часто, густо!
Буде, буде сажотрус Чистий, мов різдвяний гусь"
Тут мочало причвалало І мерщій малечу мить
Ось вовтузить мов шибало І волає, і ганьбить.
Від збентежених мочалок
Я мерщій, немов від палок
А вони чимдуж загалом Нижнім Валом, Верхнім Валом.
Я до Бабиного Яру Навпростець я повз кошару,
А вони - через мури, Як підступнії щури.
Тут назустріч мій коханий Мій улюблений кацап,
Він з Альошею і Ванєй Прямував, неначе цап
І мочалку, наче галку Він щелепами цап-цап!
А за тим ногами він затупцював
І руками він мене відлупцював
"Уходи-ка ты домой!" він мовляв
"Да лицо свое умой!" він мовляв
"А не то как налечу!" він мовляв
"Растопчу и проглочу" він мовляв
Я по вулицях борснувся підтупцем
Втік до водомийника кінець кінцем
Милом мивсь, циберком грюкав,
Як ударник п'ятиріччя.
І багнюку, і гівнюку Відокремив від обличчя.
Тої ж миті капелюх Сів на мене проміж вух
А за ним цукерок купа: "З'їж мене, малеча любо!"
А за ними сала шмат: "Поласуй мене, мій брат!"
Ось і зошит повернувся, Ось і коник без візка,
І абетка з Інглиш мовой Станцювали гопака.
Шанобливий водомийник, Славнозвісний шкіромий,
Водомийників керівник І мочалок ланковий
Закружляв мене у танку І, кохаючись, мовляв:
"Ти тепер мені приязний, Ти тепер мені люб'язний
То ж нарешті ти, бруднеча, Шкіромия вшанував!"
Треба, треба, треба митись
Вдень і ввечері - то ж ба!
Неохайним сажотрусам Ой ганьба, ганьба, ганьба!
Хай живе рушниченько пухкенький
І мило духмяне, мов ненька,
І кістковий гребінь,
І голярський камінь!
То ж мийся, підмийся, голись!
Пірнай, виринай, не барись!
У лазні, ставку, на болоті,
В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді
В Криму і в Карпатах. Усюди й завжди
Вкраїні хвала - і воді!
|
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 16:53
Ром, это просто издевательство над р1дною мовою. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:03
Франческа ,ну не я же это писал |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:03
Шуренок ,копируется только так |
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 17:07
Ром ,я понимаю ,что не ты ,значить какой-то москаль познущався. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:12
Франческа (Александр Тарасенко ),он же Бабайчик |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:19
Франческа ,вот мы уже и по 1 заработали |
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:25
Ромчик,ты не в обиде?Я перенесу сюда.В вопросе,действительно тяжело читать.
****
Tим, хто пам’ятaе рiдну мову. "Мойдодыр" на украинском Авт. переклад з рос. Олександра Тарасенко (псевд. Бабайчик), серпень 1993 Шкіромий ž Простирадло - утікало І білизна - хай їй грець І матрасик, мов карасик Від мене забрався геть. ž Я за мапу - мапа в шафу, Я за пензлик - той нишком І сховався під ліжком. ž Я хочу поїсти сало, Відрізаю шмат чималий, Але кляті ті шмати Від мене - під три чорти. ž Що за жарти недолугі, І чому всі речі вщерть Заюрмились, схаменулись І сягнули шкереберть? ž Чобітки за рушниками, Рушники за мотузками, Мотузки за чобітками, Все батьківське надбання Шаленіє, скаженіє І тікає навмання? ž Раптом просто із горища Клишоногий, наче рак Шкутильгає водомийщик І до мене мовить так: ž Ти гидкеє, ти бруднеє. Неохайне поросятко Ти брудніш за сміттєзбірник У люстерко подивись! ž У тебе вапно на оці У тебе гівно на боці, У тебе такі капиці, Що іздерлись ногавиці! ž Навіть, навіть ногавиці Від тебе забрались геть! ž Дуже рано на світанку Миють личко каченята Й пташенята І шпачки, і пацючки. ž Ти єдиний не помився І бруднечею лишився То ж забрались від бруднечі І панчохи, й чобітки. ž Я - шановний водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий! ž Ледве гепну я ногою, І покличу козаків, Водомийники юрбою Всі візьмуть напоготів. Закатують, відшматують Неохайних дітлахів. ž І прочуханку жорстоку Запровадять над тобою У Матвіївську затоку Вмить занурять з головою! ž Замантулив в мідний таз, Заволав "Кара - барас!" ž Тої ж миті мило, мило Зась! - в волосся - мити зілля Гілля, рілля і бадилля Підбадьорює: ž "Мию, мию сажотруса Пильно, щільно, Часто, густо! Буде, буде сажотрус Чистий, мов різдвяний гусь" ž Тут мочало причвалало І мерщій малечу мить Ось вовтузить мов шибало І волає, і ганьбить. Від збентежених мочалок Я мерщій, немов від палок А вони чимдуж загалом Нижнім Валом, Верхнім Валом. ž Я до Бабиного Яру Навпростець я повз кошару, А вони - через мури, Як підступнії щури. ž Тут назустріч мій коханий Мій улюблений кацап, Він з Альошею і Ванєй Прямував, неначе цап І мочалку, наче галку Він щелепами цап-цап! ž А за тим ногами він затупцював І руками він мене відлупцював "Уходи-ка ты домой!" він мовляв "Да лицо свое умой!" він мовляв "А не то как налечу!" він мовляв "Растопчу и проглочу" він мовляв ž Я по вулицях борснувся підтупцем Втік до водомийника кінець кінцем Милом мивсь, циберком грюкав, Як ударник п'ятиріччя. І багнюку, і гівнюку Відокремив від обличчя. ž Тої ж миті капелюх Сів на мене проміж вух А за ним цукерок купа: "З'їж мене, малеча любо!" А за ними сала шмат: "Поласуй мене, мій брат!" Ось і зошит повернувся, Ось і коник без візка, І абетка з Інглиш мовой Станцювали гопака. Шанобливий водомийник, Славнозвісний шкіромий, Водомийників керівник І мочалок ланковий ž Закружляв мене у танку І, кохаючись, мовляв: ž "Ти тепер мені приязний, Ти тепер мені люб'язний То ж нарешті ти, бруднеча, Шкіромия вшанував!" ž Треба, треба, треба митись Вдень і ввечері - то ж ба! Неохайним сажотрусам Ой ганьба, ганьба, ганьба! ž Хай живе рушниченько пухкенький І мило духмяне, мов ненька, І кістковий гребінь, І голярський камінь! ž То ж мийся, підмийся, голись! Пірнай, виринай, не барись! У лазні, ставку, на болоті, В Гнилим Тикичу, що в Кам. Броді ž В Криму і в Карпатах Усюди й завжди Вкраїні хвала - і воді!
|
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:27
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:28
Поняла то,что кто-то переделал поиздевавшись,не нДравитЬся))) |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 17:32
Кто то поиздевался над мовою |
|
| |
love,
Оракул (205262)
Израиль Когда: 23/11 17:37
Ромчик,я не размовляю,но то,что поняла..Мало ли людей,что им делать совсем нечего,забавляются.. |
|
| |
Rom,
Оракул (239998)
Когда: 23/11 18:04
Ловочка ,я тоже преподчитаю говорить на русском ,хотя 30 лет прожил на Украине |
|
| |
Франческа,
Оракул (1639395)
Израиль, Петах Тиква
Когда: 23/11 18:31
Ром, есть переводы с юмором, а есть просто издевательства. Это явно не перевод |
|
| |
Pозовый Кролик,
Оракул (1620183)
Когда: 23/11 18:49
"Неохайне поросятко"
:)))))))))))))))))))))))))
|
|
| |
Кишкомот,
Оракул (1134677)
Израиль, Ришон ле Цион
Когда: 23/11 20:58
Автор молодец, конечно. Цель перевода явно была использовать как можно больше колоритных украинских слов. |
|
| |
ora,
Оракул (393230)
Израиль Когда: 23/11 21:15
Объясните мне, в чем издевательство над мовою. Классный перевод и действительно колоритный и с юмором. Единственное смутило"гiвно на боцi", другое дело не точный но размер стиха выдержан . Мне очень понравился |
|
| |
мЕгера:-),
Оракул (791989)
Когда: 23/11 21:36
Пойти что ли на грузинском поискать что ли...... |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 21:37
|
| |
ora,
Оракул (393230)
Израиль Когда: 23/11 21:39
А может мастера найдутся и на иврит переведут |
|
| |
Эллочка,
Оракул (3159007)
Израиль, Афула
Когда: 23/11 22:09
Муха-цокотуха.
Перевод Эйнат Якир.
Зву*ва, Зву*ва-Замзуму*ва,
зэуват а-бэтэн, Зву*ва!
Звува ла садэ йацъа
у-матбэа хиш мацъа…
(Тут не помню)
Парошим кафцу ал штайим,
hэм натну ла магафайим.
Магафайим – эйзэ пэлэ!
Бэ-халом ройим ка элэ!
Лэвакэр hигия
сафта а-двора*,
лэ звува hивия
дваш ми а-бира*.
«Парпари, хамэм либха,
злоль риба итану!
О шэ ло лэтаамха
а-кибуд шэлану?»
|
|
| |
Columbia pUctures,
Оракул (6326681)
Израиль, Эйлат
Когда: 23/11 22:12
Замечательно! Мысленно подставляя оригинал, всё читается понятно и страшно смешно. |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 22:15
Обалдеть!:))))
Недавно я Авиору поставила послушать песенку Чебурашки на иврите(спасибо орбите),он удивился,то на меня,то на экран смотрел,послушал,а потом говорит,не хочу такого ,хочу по-русски:) |
|
| |
Марина:),
Оракул (4474258)
Израиль, Ашкелон
Когда: 23/11 22:25
|
| |
мЕгера:-),
Оракул (791989)
Когда: 23/11 22:45
Маришь..........скажу честно..........Не смогу перевести........Поскольку иврит даже частично русский выбил
Начала на русском относително нормально говорить 5 лет назад Когда на фабрику пришла Там дамочки 10 лет минимум в Израиле и акромя Шаломвэ лехУтраот ничего не знали((((((( И я СЕРЬЕЗНО и вот даже СЕЙЧАС я сталкиваюсь с этаким..........УЖАС(((((((((((( |
|
Уважаемые пользователи Otveti.Orbita.co.il!
В связи с наплывом ботов и из-за остроты тем в новой реальности, мы временно закрываем возможность задавать вопросы и комментировать.
Нам очень будет вас не хватать. Скоро возможность общаться восстановится во всех вопросах.
Пожалуйста, выражайте поддержку лайком и делитесь материалом с друзьями. Берегите себя. Нет войне!
|